داستان کوتاه (۵)
نویسنده: ساراکوشا/ داستان انگلیسی دو برج: The Two Towers English Story: The Two Towers A long time ago, in an Italian city, they built a beautiful tower which was admired by everyone passing through. A little further down the road, in a neighbouring city, they had built a tower of similar beauty. The two towers […]
معرفی دانشگاه آکسفورد انگلیس
آکسفورد که قدیمیترین دانشگاه انگلیسی زبان است، تاریخ تاسیس مشخصی ندارد! در واقع، تدریس در آکسفورد به شکلی در سال ۱۰۹۶ وجود داشت و از سال ۱۱۶۷ زمانی که هنری دوم دانشجویان انگلیسی را از حضور در دانشگاه پاریس منع کرد، به سرعت توسعه یافت. این دانشگاه یکی از اعضای گروه راسل شامل دانشگاههای بریتانیایی […]
ساختار قیدها در زبان انگلیسی
نویسنده: سارا کوشا قید در زبان انگلیسی حالت و کیفیت فعل را نشان میدهد. قیدها کاربردهای مختلفی دارند و اولین و مهمترین کاربرد آنها دادن اطلاعات بیشتر درباره “فعل” است، اما علاوه بر فعل گاهی صفات را هم توصیف میکنند. یک قید یا از طریق اضافه کردن ly- به انتهای یک صفت ساخته شود، یا […]
بهترین کتابها برای یادگیری گرامر زبان
تهیه و تنظیم: ستاره کوشا/ ۱- مجموعه کتابهای Grammar in Use اگر میخواهید تجربه خواندن کاملترین کتاب گرامر زبان انگلیسی پیشرفته، متوسط یا مبتدی را داشته باشید، مجموعه کتاب Grammar in Use از جمله کتاب Essential Grammar In Use یا کتاب English Grammar in Use Intermediate را انتخاب کنید. فرقی نمیکند گرامر شما در چه […]
انواع قیدها در زبان انگلیسی
نویسنده:ستاره کوشا/ قید در زبان انگلیسی حالت و کیفیت فعل را نشان میدهد. قیدها کاربردهای مختلفی دارند و اولین و مهمترین کاربرد آنها دادن اطلاعات بیشتر درباره “فعل” است، اما علاوه بر فعل گاهی صفات را هم توصیف میکند. قیدها بر این اساس به چهار دسته کلی تقسیم میشوند. در این بخش به طور خلاصه […]
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns /اسامی غیر قابل شمارش یا Uncountable nouns
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns به آن دسته از اسامی گفته میشود که میتوان آنها را دانه دانه شمرد، مثلا سیب، کتاب، معلم، آرزو و … اسامی قابل شمارش را میتوان با s یا es جمع بست. a book; a teacher; a wish; an idea یک کتاب، یک معلم، یک آرزو، یک ایده books; […]
چند اصطلاح ضروری و کاربردی(۱)
ستاره کوشا/ Hit the books در نگاه اول به این اصطلاح، آن را مشت زدن به کتاب ترجمه میکنید، اما باید بدانید که این یک اصطلاح محبوب میان دانشجویان است، به خصوص دانشجویان آمریکایی، که به معنی زیاد مطالعه کردن میباشد. مثلاً زمانی که دانشجویان امتحان دارند به هم میگویند؛ hit the books یعنی کلی […]
داستان کوتاه (۴)
زهراکلاته عربی/ Anniversary Day سالگرد ازدواج Chloe and Kevin enjoy going out to Italian restaurants. They love to eat pasta, share a dessert, and have espresso. کلویی و کوین از رفتن به رستورانهای ایتالیایی لذت میبرند. آنها عاشق خوردن پاستا، تقسیم کردن دسر و اسپرسو خوردن هستند. Chloe and Kevin’s anniversary is coming up. Kevin […]
داستان کوتاه (۳)+ ترجمه
نویسنده:شیدامهدوی/ The magic paintbrush Rose loved drawing. She was very poor and didn’t have pens or pencils. She drew pictures in the sand with sticks. One day, an old woman saw Rose and said, ‘Hello! Here’s a paintbrush and some paper for you.’ ‘Thank you!’ smiled Rose. She was so happy. ‘Hmmm, what can I […]
داستان کوتاه (۳) +ترجمه
The magic paintbrush Rose loved drawing. She was very poor and didn’t have pens or pencils. She drew pictures in the sand with sticks. One day, an old woman saw Rose and said, ‘Hello! Here’s a paintbrush and some paper for you.’ ‘Thank you!’ smiled Rose. She was so happy. ‘Hmmm, what can I paint?’ […]
چجوری به انگلیسی بگیم “سه سوت”؟
۱- In no time (at all) ۲- Before you know it ۳- As quick as a flash ۴- in a jiffy ۵- In two shakes of a lamb`s tail ۶- In a Flash ۷- in the blink of an eye ۸-in a sec. ۹- in a split second ۱۰- in a heart beat ۱۱- […]
اصطلاح Go pass به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) Go pass به معنای “رد شدن از کنار کسی یا چیزی بدون توقف” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Pass without stopping مثال: She went pass me without saying hello او بدون اینکه سلام کند از کتارم رد شد.
اصطلاح عبارتی kiss off به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) Kiss off به معنای “چیزی را بی اهمیت و ناچیز دانستن” هستش. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Consider something to be unimportant or inferior He kissed the criticism off او به انتقادات اهمیتی نداد
کتاب «تقلیدچی عاشقانه» روانه بازار نشر شد
کتاب «تقلیدچی عاشقانهها» به قلم بیژن شکرریز و لاله تقیان شامل گفتوگویی با داوود فتحعلی بیگی و یادداشتهایی از بهروز غریبپور و محمد چرمشیر روانه بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب به قلم بیژن شکرریز نویسنده و پژوهشگر، تهیهکننده و کارگردان پیشکسوت سینما و تلویزیون بعد از سالها پژوهش، توسط نشر ثالث […]
زندگینامه خواننده ترانههای جنگ جهانی دوم منتشر شد
کتاب «آهنگ سرگذشت»، روایت ۹۱ سال از زندگی ناگفته «فهیمه اکبر» است، او با حمله روسها به گیلان در جنگ جهانی دوم، فهیمه اکبر برای مردم و در برابر اشغالگران، ترانههایی ماندگار خواند و با موسیقی هم به مقابله فرهنگی با روسها رفت و هم برای مردم شور و نشاط آفرید. به گزارش الفبای زبان […]
جایزه «ابوالحسن نجفی» فراخوان داد
فراخوان هشتمین دوره جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هشتمین دوره این جایزه را بهمنماه امسال برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعهداستان کوتاهی که سال ۱۴۰۲ منتشر […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۶)
Success is a slow process but quitting won’t speed it up موفقيت پروسه ى كندى ست، اما جا زدن سرعتتون رو بيشتر نميكنه . One small positive thought in the morning can change your whole day يه فكر مثبت كوچيك اول صبح ميتونه كل روزت رو تغيير بده .
جملات کوتاه و آموزنده انگلیسی (۶۵)
You’ve got 2 choices: Do it now or regret it later دو تا انتخاب دارى: الان انجامش بدى ، يا بعدا پشيمون بشى . They told me i couldn’t. That’s why i did بهم گفتن از پسش بر نمياى. براى همين انجامش دادم . A little progress each day adds up to big results هر […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۴)
Dream so big they call you crazy اينقدر روياهاى بزرگى داشته باش که همه بهت بگن ديونه . The distance between dreams and reality is called action فاصله ى بين رويا و واقعيت ، اسمش اقدام هست . The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams آينده متعلق به كسانى […]
?trust or thrust برخی واژگان مشابه انگلیسی (۱۷) /?conform or confirm
lunch ناهار launch پرتاب کردن peak قله pick چیدن peek نگاه دزدکی trust اعتماد کردن thrust چپاندن،فروکردن infect آلوده کردن in fact در حقیقت object مخالفت کردن abject پست،ذلیل middle وسط meddle فضولی کردن dam سد damn لعنت کردن expiration انقضا expression اصطلاح dim مبهم ، کم نور deem لازم دانستن fit مناسب feat شاهکار […]
برای گفتن «همش/ مُدام» در یک جمله از چه عبارتی استفاده کنیم؟
وقتی میخوایم به دنباله دار بودن چیزی اشاره کنیم، از الگوی keep استفاده میکنیم He keeps calling me مدام بهم زنگ میزنه. She keeps nagging مدام غر میزنه. You keep trying to distract me مدام سعی میکنی حواسمو پرت کنی. I keep forgetting your name مدام اسمت یادم میره.
ترکیبی برای گفتن «کارمو راه می اندازه»
will do for something ترکیب Will do for sth وقتی استفاده میشه که ما یه وسیلهای که میخوایم رو نداریم اما میتونیم از یه وسیله دیگه به عنوان جایگزینش استفاده کنیم. (کار رو راه میندازه) به مثالهای زیر توجه کنید: This will do for a pair of shoes این، کار یه جفت کفش […]
Friday, 20 September , 2024