نوشته پیتر کری؛
«اُسکار و لوسیندا» منتشر شد
ترجمه رمان «اُسکار و لوسیندا» نوشته پیتر کری با مقدمه آنجلا کارتر منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این رمان با ترجمه ملیحه قدرتی در ۵۴۰ صفحه با قیمت ۶۵۰ هزار تومان از سوی نشر افکار جدید منتشر شده است. در معرفی ناشر از «اُسکار و لوسیندا» آمده است: «پیتر کری (۱۹۴۳-) پس از پاتریک […]
رونمایی از چاپ تازه ۴ کتاب رضا کیانیان
مراسم رونمایی از چاپ تازه چهار کتاب «رضا کیانیان» در خانه هنرمندان ایران برگزار میشود. به گزارش الفبای زبان، آیینِ رونمایی از چاپ تازه چهار کتابِ رضا کیانیان روز دوشنبه ۱۵ بهمن ۱۴۰۳، از ساعت ۱۸ تا ۲۰ در سالن استاد شهناز خانه هنرمندان ایران برگزار میشود. این رویداد با همکاریِ «موسسه فرهنگیهنری اردیبهشت عودلاجان» […]
چند اصطلاح نسل جدید/ Sober & Cringe به چه معناست؟
Sober (بچه مثبت) He’s so sober; he doesn’t even drink at parties Noob (اسکل) Stop playing like a noob, you’re ruining the game Drama Queen (کولی) She’s such a drama queen; she cried because her coffee wasn’t hot enough Toxic (سمی) I had to block him; his comments were so toxic Pick Me […]
رمان «فصل خاکستر» منتشر شد/با ترجمه محمد جوادی
رمان «فصل خاکستر» اثر خورخه وُلپی با ترجمه محمد جوادی منتشر شد. به گزارش الفبای زبان؛ محمد جوادی، مترجم آثار خورخه ولپی در ایران درباره نویسنده این کتاب گفت: خورخه ولپی اِسکالانته متولد ۱۹۶۸ میلادی، رماننویس و مقالهنویس مکزیکی است. او دکترای خود را در رشتۀ زبان اسپانیایی از دانشگاه سالامانکا گرفته است و […]
۳ اصطلاح کاربردی/ «My lips are sealed» به چه معناست؟
My lips are sealed دهنم قرصه! Odds are احتمال داره که… Odds are She is dead احتمال داره که او مُرده باشه! کلمه “flex” در اصطلاح به معنی «پُز دادن» است. He’s flexing his new car to impress his friends ▫️او ماشین جدیدش را به دوستانش پز میدهدتا آنان را تحت تاثیر قرار دهد. نکته: […]
تفاوت I wish و I hope در بیان خواستهها
I wish شرح خواستههایی که در زمان حال موجود نیستند -فعل wish معمولا زمان حال present یا گذشته past را توضیح می دهد. I wish I had more money کاش پول بیشتری داشتم. I wish I were taller کاش قد بلند تر بودم. فعل hope معمولا یک موقعیت احتمالی در زمان آینده […]
چند عبارت برای بی تفاوتی در زبان انگلیسی
?What does it make که چی بشه؟ The hell with it به درک! ?What’s the use فایده ش چیه؟ So what خب که چی؟ ?Who cares کی اهمیت میده؟ ?Why bother چرا به زحمت بیفتیم؟ Do whatever you like هر کاری دلت میخواد بکن It’s all the same for me واسه من هیچ فرقی نمیکند.
ساختارهای مفید با فعل get divorced /Get
GET + adjective (get+ صفت) get married ازدواج کردن مثال: We’re getting married next year – the wedding will be in August ما سال آینده ازدواج خواهیم کرد- عروسی در ماه آگوست خواهد بود. get divorced طلاق گرفتن مثال: Brenda got divorced ten years ago, and she hasn’t seen her ex-husband since بِرِنا […]
جملاتی برای وقتی که می خواهید دلیل تاخیر خود را بیان کنید
I couldn’t get a taxi نتونستم تاکسی گیر بیارم I couldn’t get a cab نتونستم تاکسی بگیرم My ride didn’t show up وسیله نقلیه پیدا نشد I missed my ride وسیله نقلیه مورد نظر رو از دست دادم I missed the train قطار رو از دست دادم The bus was late اتوبوس دیر رسید I […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۶)
You deserve consistency. Don’t enter into a stable relationship with someone who’s only good at the beginning شما سزاوار ثبات هستید. با کسی که در ابتدا فقط خوب است، وارد رابطه پایدار نشوید. Making love with the person you love is something like you’re in heaven عشق بازی کردن با کسی که دوستش دارید چیزی […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۵)
قضاوت درباره اشتباهات دیگران آسان است درحالیکه پی بردن به خــطاهای خـــودمان، دشوار Judging others is easy while finding out our faults is hard Be very careful of people whose words don’t match with their actions خیلی مراقب آدمایی باش که حرفاشون با رفتارشون یکی نیست .
Wednesday, 5 February , 2025