۳ اصطلاح انگلیسی/ «Over my dead body» به چه معناست؟ 28 آبان 1403

Neck of the woods چطور؟
۳ اصطلاح انگلیسی/ «Over my dead body» به چه معناست؟

Neck of the woods در منطقه با همسایگی چیزی یا کسی بودن Needle in a haystack یافتن سوزن درانبار کاه /تلاش سخت برای پیدا کردن چیزی Over my dead body محاله بزارم انجامش بدی/ مگر ازجنازه من رد شی انجام شه

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 78 از 324 - الفبای زبان
ادیان مختلف در زبان انگلیسی 26 اسفند 1402

ادیان مختلف در زبان انگلیسی

 Muslim مسلمان  Christian مسیحی  Jewish یهودی  Buddhist بودایی  Zoroastrian زرتشتی

عبارت کاربردی «be into» 26 اسفند 1402

عبارت کاربردی «be into»

اصطلاح be into به معنی ‘علاقه داشتن به…’ است. در این اصطلاح به جای be از افعال to be یعنی am, is ,are برای زمان حال و was, were برای زمان گذشته استفاده می‌کنیم.   I’m into pop music من به موسیقی پاپ علاقه دارم. ?What sport are you into the most به چه ورزشی […]

حروف ربط تضاد (contrast concession conjunctions) 23 اسفند 1402

حروف ربط تضاد (contrast concession conjunctions)

حروف ربط تضاد و وابسته انحصاری یا همان contrast concession conjunctions برای بیان تضادها به کار برده می‌شوند. برای درک کاربرد آنها، توضیحات ما در این مقاله را مطالعه کنید. عبارت قیدی حروف ربط وابسته حروف ربط Despite Although (اگرچه/ با اینکه) But (اما) In spite of Though (به هر حال/ اگرچه) However (با اینکه، […]

چند اصطلاح جذاب 23 اسفند 1402

چند اصطلاح جذاب

?when do you come for me کی میای دنبالم؟ ?are you for real جدی؟ راست میگی؟ ? what are you up to برنامت چیه؟ thare you go again دوباره شروع کردی hurry back زود برگرد to see eye to eye به توافق رسیدیم ?can I get by میشه رد شوم؟

cyberbullying به چه معناست؟ 23 اسفند 1402

cyberbullying به چه معناست؟

Bully آدم قلدر، شاخ و شونه کشیدن cyberbullying the use of electronic communication to bully a person قلدرمجازی / یعنی کسی که با ابزار الکترونیکی برای اشخاص شاخ و شونه میکشه، مزاحمت سایبری / فضای مجازی=cyber

تفاوت عبارات  Most با  Most of 23 اسفند 1402

تفاوت عبارات Most با Most of

Most عبارت Most برای اشاره به بیشترین مقدار یا اکثریت یک مفهوم عمومی به کار برده می شود. Most best-selling novels are romance “بیشتر رمان های پرفروش در ژانر عاشقانه هستند” -به معنای عام صحبت می کنیم. اگر تمرکز و هدف ما یک موقعیت خاص یا گروه خاصی باشد، از Most of استفاده می کنیم: […]

break the ice 23 اسفند 1402

break the ice

break the ice یخ مجلس را شکستن/ سر صحبت را باز کردن To do or say something to make people more relaxed in a social situation and get people talking to each other مثال Your cute smile did a lot to break the ice  It’s always easiest to break the ice with a few drinks

!Give me a break 23 اسفند 1402

!Give me a break

Hard to please سخت پسند و مشکل پسند He is very hard to pleaseاو خیلی سخت پسند است چطور بگیم : بزار استراحت کنم! Give me a break از این اصطلاح غیر رسمی زمانی استفاده می کنیم که شخصی رگباری به ما انتقاد می کند یا حرفی می زند که ما باور نداریم- مثل زبان […]

کاربرد  Where & Whereabouts 23 اسفند 1402

کاربرد  Where & Whereabouts

Where VS. Whereabouts   وقتی با where سوال شود ما باید آدرس دقیق محل رو بدیم به مثال توجه کنید : ?Where is the restaurant The restaurant is on 10 main street right next to the park Whereabouts یعنی حدودا” ، تقریبا” ?Whereabouts is the restaurant .The restaurant is close to the park

اصطلاح you had me at hello 23 اسفند 1402

اصطلاح you had me at hello

I’m not the marrying kind من اهل ازدواج نیستم you had me at hello در نگاه اول عاشقت شدم مثال: Will you marry me? You had me at hello با من ازدواج می کنی؟ من با یک نگاه عاشقت شدم I’m eager too see you مشتاقم ببینمت