۳ اصطلاح انگلیسی/ «Over my dead body» به چه معناست؟ 28 آبان 1403

Neck of the woods چطور؟
۳ اصطلاح انگلیسی/ «Over my dead body» به چه معناست؟

Neck of the woods در منطقه با همسایگی چیزی یا کسی بودن Needle in a haystack یافتن سوزن درانبار کاه /تلاش سخت برای پیدا کردن چیزی Over my dead body محاله بزارم انجامش بدی/ مگر ازجنازه من رد شی انجام شه

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 66 از 324 - الفبای زبان
اصطلاح « a means of something» 01 اردیبهشت 1403
استفاده در ساختار مقاله نویسی و رایتینگ؛

اصطلاح « a means of something»

 استفاده از این ساختار در مقاله نویسی و Writing امتیاز شما را بسیار بالا می برد.  a means of something به وسیله چیزی a means of communication یک وسیله ارتباطی ‌

چند ساختارهای مهم و ضروری(۱۰) 01 اردیبهشت 1403

چند ساختارهای مهم و ضروری(۱۰)

is situated in the heart of urban center  در قلب مراکز شهری واقع شده است   drastically reduces کاهش چشمگیر/ چشم نواز  needs to be efficient  باید کارامد باشد  ….Proponents claim that حامیان ادعا می کنند  offers the promise of  این نوید را می دهد که… urban renewal بازسازی شهری sustainable production تولید پایدار year-round […]

اصطلاح «being hampered by something» 01 اردیبهشت 1403
استفاده در ساختار مقاله نویسی و رایتینگ؛

اصطلاح «being hampered by something»

 استفاده از این ساختار در مقاله نویسی و Writing امتیاز شما را بسیار بالا می برد. being hampered by something بوسیله چیزی مختل شدن یا با مانع مواجه شدن being hampered by bad weather تحت تاثیر آب و هوای بد قرار گرفته است

واژه «Exquisite» 01 اردیبهشت 1403

واژه «Exquisite»

Exquisite =gorgeous, elegant, beautiful=very beautiful and delicate زیبا، شکیل  Look at this exquisite painting به این نقاشی زیبا و شکیل نگاه کن.  The sets and costumes for the dance performance were exquisite ست ها و لباس های سنتی برای مراسم رقص زیبا بودن.

۳واژه مترادف برای «تعمیر کردن» 01 اردیبهشت 1403
کاربرد افعال مترادف؛

۳واژه مترادف برای «تعمیر کردن»

repair something=fix something=mend something هر سه این افعال به معنی تعمیر کردن هستند. ?Can you repair the fridge ?Can you fix the fridge می تونی یخچال تعمیر کنی؟ It took ages to repair the roof It took ages to mend the roof تعمیر سقف خیلی زمان میبره.   I mended the hole in my pocket […]

گرامر Later & In 01 اردیبهشت 1403

گرامر Later & In

قید later به همراه time expression به معنی “از آن زمان که در مورد آن صحبت می کنیم به بعد” به کار می رود. She got married on her 18th birthday; six months later, she was divorced او در (سالگرد) تولد ۱۸ سالگی اش ازدواج کرد اما شش ماه بعد از آن طلاق گرفت. Penny […]

چند اصطلاح کاربردی/ I’m not a mind reader 01 اردیبهشت 1403

چند اصطلاح کاربردی/ I’m not a mind reader

Homebody=One whose interests center on the home معنی: خونه دوست؛ کسی که اهل فعالیت‌های بیرون خونه نیست و در خونه موندن رو ترجیح می‌ده.   I’m not a mind reader من علم غیب ندارم! A part from به غیر از… Apart from a sister, he’s got two brothers as well به غیر از یه خواهر، […]

نکات گرامری I’m in/at/on 01 اردیبهشت 1403

نکات گرامری I’m in/at/on

معمولا وقتی در جا و مکانی فیزیکی هستیم از in استفاده میکنیم: I’m in the shower .I’m in the lobby I’m in a car .I’m in a house .I’m in a school  حرف at هم کمک میکنه تا بگیم در حال حاضر کجاییم و تفاوتش با in در اینه که از at بیشتر برای مکان […]

 نام و اصطلاحات انواع بیماریها 01 اردیبهشت 1403

 نام و اصطلاحات انواع بیماریها

 نام و اصطلاحات انواع بیماریها Mumps اوریون Obesity مرض چاقی  Fungal infection عفونت قارچی Gastric ulcer زخم معده Gastritis ورم معده Malnutrition سو تغذیه Rheumatism روماتیسم Hemorrhage خونریزی داخلی Delirium هذیان Constipation یبوست Meningitis مننژیت  Wen دمل Tumor تومور Brain death مرگ مغزی Bunged up nose بینی گرفته Blocked nose بینی گرفته Runny nose آبریزش […]

چند جمله و عبارت کاربردی/I’m over the hill 29 فروردین 1403

چند جمله و عبارت کاربردی/I’m over the hill

His bowels don’t move شکمش کار نمیکنه   ?How old do I look چند سال بهم میخوره؟ I’m not young anymore دیگه جوان نیستم I’m over the hill دیگه سنی ازم گذشته Give them a fictitious address/phone number الکی یه ادرس/شماره تلفن بهشون بده Just my luck شانس منو باش They were frisked at the […]