کاربرد as در زبان انگلیسی
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ «as» در جمله میتواند در نقشهای مختلفی به کار برود و معنیهای متفاوتی را منتقل کند. این نقشها عبارتاند از: حرف اضافه حرف ربط قید در ادامه نقش و کاربرد as در زبان انگلیسی به صورت مجزا بررسی شده و مثالهایی برای درک بهتر شما ارائه شده است. کاربرد as به […]
واژه ای برای افراد یا چیزهای «کنه»
Clingy=a clingy person stays close to & depends on a person who is taking care of them شخصی که همش به ما می چسبه / کنایه از کنه بودن شخصی، مثل بچه ای که با مادرش می چسبد و از او جدا نمی شود/ وابسته-آویزان Jimmy is a clingy child جیمی یک بچه وابسته […]
چند اصطلاح کنایه وار در موقعیت های حواس پرتی افراد
در فرهنگ خودمان اگر کسی حواس پرتی کند و وسیله ای را جابگذارد شاید به او بگیوییم «خسته نباشی» یا «صبح بخیر»و …. در زبان انگلیسی هم اصطلاحاتی برای این موقعیت در نظر گرفته شده است. در چنین موقعیتهایی در انگلیسی محاورهای و” Slang “امریکایی از واژهی” Fail “به کنایه استفاده میشه. همچنین از دو […]
نمونه مکالمه انگلیسی درباره «غذا»
Food ?A: What do you feel like eating this morning B: I usually just have a bowl of cereal A: The most important meal of the day is breakfast B: Yeah, but I don’t usually have time to eat a big breakfast A: You can always make an easy breakfast ?B: What do you make […]
۳اصطلاح و جمله کاربردی/ To go bananas به چه معناست؟
To have butterflies in your stomach دلشوره داشتن، نگران بودن مثال: I didn’t go on stage and perform tonight because I had butterflies in my stomach To go bananas دیوونه شدن، عصبی شدن مثال: I’m so bored, I’m going bananas نکته: این عبارت عامیانه و غیررسمی است. To bite off more than you can chew […]
تراکنش موفق بود (به انگلیسی)؟
?Did it go through تراکنش موفق بود؟ جوابها: It went through(موفق بود) it was approved(موفق بود) Let me check it was declined (موفق نبود)
داستان کوتاه انگلیسی «کوهنورد» همراه ترجمه
Mountain Climber 👉The night fell heavily in the heights of the mountain, and the man could not see anything. All was black. Zero visibility, and the moon and the stars were covered by the clouds. As he was climbing…only a few feet away from the top of the mountain, he slipped and fell into the […]
اصطلاح Holy crap & Big up به چه معناست؟
Holy crap این اصطلاح اسلنگ زمانی به کار برده می شود که از سر تعجب و شوک آور بودن چیزی یا حرف کسی می گوییم «ای وای»- «خدای من» و یا «گندش بزنن!» Big up=Exaggerate the importance اغراق کردن درمورد اهمیت چیزی He big himself up all the time او همیشه درمورد […]
فعل عبارت «Ball up» به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) Ball up به معنای “گیج کردن یا چیزی را پیچیده کردن” است. Ball up= Confuse = make things complicated مثال: The new project has balled me up and I have no idea what to do پروژه جدید منو گیج کرده و نمیدونم باید چیکار کنم.
چند عبارت کاربردی/ Stop nonsense & Buzz off به چه معناست؟
Buzz off : بزن به چاک Damn you : لعنت به تو Damn it : لعنتی Drop it : بیخیال Shut up : خفشو Stop it : بس کن Big mouth :دهن لق Dream on : به همین خیال باش Hands off : دستت رو بکش Hell no : عمرا Bullshit : مزخرف Stop nonsense […]
جایگزین های «yes» کدامند؟
Yeah Sure Yup Absolutely Of course Okay Alright Definitely Certainly Fine
Wednesday, 20 November , 2024