جملات و عبارات کابردی در دید و بازدید ها
Let’s get together tonight بیایید امشب دور هم جمع شویم. We would like to see more of you ما دوست داریم شما رو بیشتر ببینیم. Be comfortable./Get comfy راحت باشید. You are in your territory./You are in your turf منزل خودتونه. Make your self at home اینجا رو منزل خودتون بدونید. Help your self از […]
فعل zone out به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) zone out به معنای “توجه نکردن، اهمیت ندادن” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Not pay attention مثال: She zoned out during the lecture because it was so boring او به سخنرانی توجه نداشت، چون خیلی کسل کننده بود.
۳اصطلاح انگلیسی/ معنای the rest is history به چه معناست؟
The rest is history باقیش رو خودت می دونی! I’m in tip-top shape today امروز توپ توپم Work on توسعه دادن، بهبود بخشیدن
فعل cop off به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) cop off به معنای “ترک زودهنگام کار یا مدرسه” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Leave work or school early مثال: We copped off early on Friday because there was nothing to do ما اوایل جمعه از کار دست کشیدیم، چون کاری برای انجام دادن وجود نداشت آدرس کانال […]
۳ اصطلاح کاربردی/ به بن بست رسیدن به انگلیسی
to reach an impasse به بن بست رسیدن! Cat’s pajamas فوق العاده، بی نظیر Bail out کمک کردن، نجات دادن
Quick Happiness Tips
:Seven Quick Happiness Tips Don’t listen to gossip Ignore what people say about you Design your own life Look for the good in every situation Develop an attitude of gratitude Laugh more Once it’s past, let it go هفت نکته برای سریع شاد شدن: به شایعات گوش نده. آنچه دیگران در مورد تو می گویند […]
اصطلاح No biggie به چه معناست؟
No biggie چیز مهمی نیست این عبارت در واقع مخفف “it’s no big deal” میباشد که گاهی در محاوره به صورت خلاصه به کار میرود. این عبارت عامیانه و محاورهای است.
برخی عبارات کاربردی با Keep
Keep off دوری کردن Keep safe امن نگه داشتن Keep it up ادامه دادن Keep away دور کردن Keep quiet ساکت بودن Keep in mind به خاطر داشتن Keep in touch در ارتباط بودن Keep a promise قول دادن
Silver surfer به چه معناست؟
An act of god بلای طبیعی ?Why wasn’t there any warning before the floodsچرا قبل از وقوع سیل هیچ هشداری دریافت نکردیم؟ ?Well, it isn’t easy to predict that kind of act of God, is itخب میدونی پیشبینی بلایای طبیعی کار راحتی نیست، درست میگم؟ Silver surfer شخص مسنی که زیاد از اینترنت استفاده میکند. […]
!I had a hunch
“I had a hunch” حسم میگه / یه حسی دارم که/ به دلم افتاده به معنای “من احساسی داشتم” است، این اصطلاح به معنای این است که شما بهطور ناخودآگاه یا بدون دلیل قابل توضیحی احساسی یا باوری دارید. have a hunch I can’t explain it, I just have a hunch that Maggie’s pregnant نمیتونم […]
Monday, 23 December , 2024