کاربرد as در زبان انگلیسی 29 آبان 1403

کاربرد as در زبان انگلیسی

تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ «as» در جمله می‌تواند در نقش‌های مختلفی به کار برود و معنی‌های متفاوتی را منتقل کند. این نقش‌ها عبارت‌اند از: حرف اضافه حرف ربط قید در ادامه نقش و کاربرد as در زبان انگلیسی به صورت مجزا بررسی شده و مثال‌هایی برای درک بهتر شما ارائه شده است. کاربرد as به […]

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 19 از 324 - الفبای زبان
چند واژه کاربردی/fabulous 13 شهریور 1403

چند واژه کاربردی/fabulous

Amazing متحير کننده ،شگفت انگيز Incredible باور نکردنى Awesome خیلی پر ابهت Fabulous شگفت آور Impressive برانگيزنده احساسات ،گيرا Marvelous حيرت اور، عجيب ،جالب Unbelievable غیر قابل باور Remarkable قابل توجه ،جالب توجه Astonishing حيرت انگيز Extraordinary فوق العاده ،غيرعادى Fascinating فريبنده ،دلکش ،سحراميز  

برخی کلمات مشابه (۱۷) 13 شهریور 1403

برخی کلمات مشابه (۱۷)

Vita = حیات Vitae = زندگے   Quiz = امتحان Quizzes = امتحانات   Index = فهرست Indices = فهرست ها   Man = مرد Men = مرد ها    

ساختار کاربردی Almost+simple past verb 13 شهریور 1403

ساختار کاربردی Almost+simple past verb

Almost+simple past ساختار بالا برای عبارت نزدیک بود… استفاده می شود، مثال: I almost fell down نزدیک بود بیفتم I almost went نزدیک بود که برم She almost broke his leg نزدیک بود پای پسررو بشکونه  

واژه «Inefficient» به چه معناست؟ 11 شهریور 1403

واژه «Inefficient» به چه معناست؟

Inefficient ناکارآمد ، بی کفایت⠀ ⠀Synonyms : ineffective , ineffectual , incapable⠀ ⠀ Inefficient means something or someone doesn’t work very well and wastes energy and time ناکارآمد یعنی چیزی یا کسی که خیلی خوب کار نمیکند و انرژی و وقت را هدر میدهد. Existing methods of production are expensive and inefficient روش های موجود […]

تفاوت حرف اضافه Below و Under 11 شهریور 1403

تفاوت حرف اضافه Below و Under

 حرف اضافه Below نشان می دهد که فضایی بین اشیاء قرار دارد.    The other office is on the floor below ours دفتر دیگر در طبقه زیر دفتر ما است The people who live below us are usually very quiet   افرادی که طبقه زیر ما زندگی می کنند معمولاً بسیار ساکت هستند  حرف اضافه […]

اصطلاح Face the music 11 شهریور 1403

اصطلاح Face the music

Face the music منتظر عواقب کارت باش/ هر کی خربزه می خوره پای لرزش می شینه/ It means to “face reality” or to deal with the reality of the situation and accept all the consequences, good or bad (but mostly bad You know you didn’t study hard, so you’re going to have to face the […]

اصطلاح اسلنگ «فلان چیز حالمو گرفت» 11 شهریور 1403

اصطلاح اسلنگ «فلان چیز حالمو گرفت»

bum someone out [US, slang] فلان چیز حالمو گرفت!/زد تو پَرم! syn=to make someone feel sad, annoyed or disappointed اصطلاح to bum someone out یعنی کسی رو ناراحت، ناامید و آزرده‌خاطر کردن ولی چون این اصطلاح تو دسته اسلنگ‌ها (slang) یا همون اصطلاحات خیلی عامیانه و کوچه‌بازاری قرار میگیره باید یه معادل خیلی عامیانه براش […]

اصطلاح « bring to the table» به چه معناست؟ 11 شهریور 1403

اصطلاح « bring to the table» به چه معناست؟

Bring Something To the Table=to do something that will benefit others پول یا تخصص یا دانش را به میدان آوردن  bring your money and expertise to the table پول و تخصصت را بیار میدون ( پول و تخصصت را بیار وسط )

اصطلاح Don’t make beg 10 شهریور 1403

اصطلاح Don’t make beg

Don’t make beg مجبورم نکن التماس کنم   I begged you once to delete that photo from your Instagram page یه بار ازت خواستم که اون عکس رو از رو پیج (صفحه) اینستاگرامت برداری! Please don’t make me beg again لطفا دوباره مجبورم نکن التماس کنم!

جملات کوتاه و آموزنده انگلیسی (۶۵) 10 شهریور 1403

جملات کوتاه و آموزنده انگلیسی (۶۵)

You’ve got 2 choices: Do it now or regret it later دو تا انتخاب دارى: الان انجامش بدى ، يا بعدا پشيمون بشى . They told me i couldn’t. That’s why i did بهم گفتن از پسش بر نمياى. براى همين انجامش دادم . A little progress each day adds up to big results هر […]