عوامل تولید فیلم در تیتراژ فیلمها به انگلیسی/ «stuntman» به چه معناست؟ 22 دی 1403

عوامل تولید فیلم در تیتراژ فیلمها به انگلیسی/ «stuntman» به چه معناست؟

Director کارگردان written نویسنده produced تهیه کننده executive producerسرمایه گذار cinematograph فیلمبردار production designerطراح تولید edited تدوین picture editor تدوینگر تصویر sound editor تدوینگر صدا studio teacher منشی صحنه caterer تدارکات gaffer نور پرداز music موسیقی costume designerطراح لباس co producer همکار تهیه کننده unite production واحد تولید cast بازیگران set designer صحنه آرا stuntman […]

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 188 از 338 - الفبای زبان
In my opinion 21 مرداد 1402

In my opinion

جملات كاربردي: I’m positive thatاطمینان دارم که.. I feel thatاحساس می‌کنم که.. In my opinionبه نظر من.. The way I see thingsآنطور که من می‌بینم..آنچه پیداست.. If you ask me…, I tend to think thatاگر از من بپرسید.. اینطور فکر می‌کنم که..

!Jesus Christ 21 مرداد 1402

!Jesus Christ

در بیان اینکه از چیزی تعجب کردیم در زبان انگلیسی می توانیم این عبارات را به کار ببریم: Gosh!Oh my God!Jesus ChristJesus, Mary and JosephSweet JesusGoodness gracious!Oh my goodness My goodness! you gave me quite a frightخدای من! تو منو ترسوندی. God, Bill… Would it kill you to take out the trash once in a […]

مکالمه شماره (۹) 21 مرداد 1402

مکالمه شماره (۹)

?Where do you live کجا زندگی می کنی؟ I live on Washington street من تو خیابان واشنگتن زندگی می کنم. ?What’s your address آدرس تون کجاست؟ I live at 1203 Washington streetمن در شماره ۱۲۰۳ خیابان واشنگتن زندگی می کنم. I’m Marya’s next door neighbourمن همسایه بغلی ماریا هستم You live here in the city, […]

عبارات کاربردی (۸) 21 مرداد 1402

عبارات کاربردی (۸)

Official languageزبان رسمی Sign language زبان ایما و اشاره Romance languageزبان رومیFirst languageزبان اول Body languageزبان ایما و اشاره (زبان بدن) Dead languageزبان مرده Spoken languageزبان محاوره ای Written languageزبان نوشتاری Ordinary languageزبان روزمره Medical language زبان پزشکی Technical languageزبان تکنیکی (فنی)

نکاتی در مورد gerund phrase 21 مرداد 1402

نکاتی در مورد gerund phrase

عبارت های gerund ساختارهایی هستند که با فرم دارای –ing آغاز می شوند. و در آنها subject وجود ندارد. He doesn’t like swimming in the ocean گاهی اوقات می توان با اضافه کردن ضمیر مفعولی یا صفت ملکی subject را به ابتدای این عبارت اضافه کرد. His being absent was due to an accidentHe wasn’t […]

کاربرد قید too 21 مرداد 1402

کاربرد قید too

کلمه too  به گروهی از قیدها تعلق دارد که تحت عنوان تشدیدگر (intensifier) مطرح هستند. در معنی این قید با excessive مترادف است که به عنوان معادل رسمی تر می توان از آن استفاده کرد. This activity is too difficultIt is too hot here این قید دارای معنی منفی است. یعنی در هر جمله ای […]

رشته های دانشگاهی 21 مرداد 1402

رشته های دانشگاهی

what is your major رشته ات چیه ؟ my major is artرشته من هنره history ; literatureتاریخ ؛ ادبیات music ; philosophyموسیقی ؛ فلسفه theology ; astronomyالهیات ؛ ستاره شناسی biology ; chemistryزیست ؛ شیمی dentistry ; medicineدندونپزشکی ؛ پزشکی physics ; engineeringفیزیک ؛ مهندسی nursing ; psychologyپرستاری ؛ روانشناسی politics ; economicsسیاست ؛ اقتصاد

تفاوت کاربردی efficient و effective 21 مرداد 1402

تفاوت کاربردی efficient و effective

کلمه efficient به سیستم هایی اشاره دارد که “سریع” و “بدون ضایعات” کار می کنند. The more efficient the engine, the less petrol it uses The more effective the engine, the less petrol it uses هر چه کارکرد موتور ماشین بهینه تر باشد، مصرف بنزین آن کمتر می شود. کلمه effective به معنی “مؤثر” و […]

اصطلاح Hit the hay 21 مرداد 1402

اصطلاح Hit the hay

معمولا این اصطلاح به طور غیررسمی استفاده می شود به معنای رفتن به رخت خواب است. Hit the hay=go to bed I am exhausted. Time to hit the hay من خسته هستم وقت رفتن به رخت خواب است

چند عبارت کاربردی (۵) 19 مرداد 1402

چند عبارت کاربردی (۵)

Foolingگول زدن You are fooling me You are such a jerkخیلی عوضی هستی My patience came to an end حوصله ام سر رفت My patience is coming to an endحوصله ام داره سر میره