کاربرد as در زبان انگلیسی 29 آبان 1403

کاربرد as در زبان انگلیسی

تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ «as» در جمله می‌تواند در نقش‌های مختلفی به کار برود و معنی‌های متفاوتی را منتقل کند. این نقش‌ها عبارت‌اند از: حرف اضافه حرف ربط قید در ادامه نقش و کاربرد as در زبان انگلیسی به صورت مجزا بررسی شده و مثال‌هایی برای درک بهتر شما ارائه شده است. کاربرد as به […]

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 18 از 324 - الفبای زبان
۱۰ روش تشکر کردن و جواب دادن به تشکر 27 شهریور 1403

۱۰ روش تشکر کردن و جواب دادن به تشکر

 Ten Ways to Say Thank you  Thanks a lot I really appreciate it . Thanks a million . Many thanks ۵ I’m so grateful ۶ Thanks a bunch ۷ I owe you one Cheers Much appreciated You’re a lifesaver  Ten Ways to Respond to Thank You  You’re welcome No problem  Don’t mention it My pleasure […]

درباره “oncoming/Incoming/upcoming” 25 شهریور 1403

درباره “oncoming/Incoming/upcoming”

تفاوت #Oncoming #Incoming #Upcoming Oncoming (about sth moving towards you) جلو رونده ، روبرو ، وسیله‌ای روبروی شماست یا به شما نزدیک میشود Oncoming street خیابان روبرو Oncoming vehicle وسیله نقلیه روبرو Oncoming  truck کامیون روبرو Incoming (It ‘s about arrives) وارده ، وارد شده، دریافتی،  ورودی Incoming mails نامه های دریافتی Incoming calls تماس […]

واژه انگلیسی “لات،ارازل” 25 شهریور 1403

واژه انگلیسی “لات،ارازل”

Yob (noun): a young man who behaves in a very rude, offensive and sometimes violent way لات، بی سر و پا، آشوبگر، ارازل Example: A couple of yobs damaged his car چندتا لات به ماشینش خسارت زدند.    

عبارت انگلیسی “تلاش برای حفظ چیزی” 25 شهریور 1403

عبارت انگلیسی “تلاش برای حفظ چیزی”

‌ فعل عبارتی (phrasal verb) Cling on to به معنای “تلاش برای حفظ چیزی” است.   مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Try to keep something   مثال: They clung on to power despite the protest آنها علیرغم اعتراضات به قدرت چسبیده‌اند.

اصطلاح Go pass به چه معناست؟ 25 شهریور 1403

اصطلاح Go pass به چه معناست؟

فعل عبارتی (phrasal verb) Go pass به معنای “رد شدن از کنار کسی یا چیزی بدون توقف” است.   مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Pass without stopping  مثال:      She went pass me without saying hello او بدون اینکه سلام کند از کتارم رد شد.  

اصطلاح عبارتی kiss off به چه معناست؟ 25 شهریور 1403

اصطلاح عبارتی kiss off به چه معناست؟

‌   فعل عبارتی (phrasal verb) Kiss off به معنای “چیزی را بی اهمیت و ناچیز دانستن” هستش. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Consider something to be unimportant or inferior He kissed the criticism off او به انتقادات اهمیتی نداد

وقتی تو کارمون فضولی میکنن چی بگیم؟ 24 شهریور 1403

وقتی تو کارمون فضولی میکنن چی بگیم؟

  No comment حرفی ندارم بزنم(نمیگم) Wait and see بعدا میفهمی I’m sorry،that’s personal متاسفم این یک مساله شخصیه It’s none of your business به تو ربطی نداره ?Why do you want to know چرا میخوای بدونی؟

عبارات Lid off / Lid on 24 شهریور 1403

عبارات Lid off / Lid on

?Can you get the lid off this jar میتونی در این شیشه رو باز کنی؟ ?Did you put the lid on the jam jar در شیشه مربارو بستی Open the lid of the can در قوطی رو باز کن Put the lid on the pressure cooker در زود پز رو بزار ?Who helped you lift […]

تفاوت go for و come for 17 شهریور 1403

تفاوت go for و come for

فعل come for به معنی “آمدن برای گرفتن/وصول کردن” است. !You have come for my money, haven’t you? No one can have it برای گرفتن پول من آمده ای، نه؟ هیچ کس نمی تواند آن را داشته باشد فعل go for در معانی زیر کاربرد دارد: دوست داشتن I don’t go for horror movies به […]

اصطلاحاتی درباره غذا خوردن 17 شهریور 1403

اصطلاحاتی درباره غذا خوردن