اصطلاح No biggie به چه معناست؟ 01 مهر 1403

اصطلاح No biggie به چه معناست؟

No biggie چیز مهمی نیست این عبارت در واقع مخفف  “it’s no big deal” می‌باشد که گاهی در محاوره به صورت خلاصه به کار می‌رود. این عبارت عامیانه و محاوره‌ای است.  

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 170 از 310 - الفبای زبان
!give or take 25 تیر 1402

!give or take

give or take = possibly a little more or less than the amount or time mentioned کم و بیش، تقریبا it’ll be ready at six, give or take a few minutesساعت شیش آمادست، تقریبا چند دیقه دیگه I guess it’ll cost give or take 150000 eurosگمونم تقریبا ۱۵۰۰۰۰ یورو آب بخوره

Abolish 25 تیر 1402

Abolish

to officially end or stop – Abolish :Do away with completely- put an end to به معنای لغو کردن- برداشته شدن – منسوخ کردن – ملغی اعلام کردن Examples : He is in favor of abolishing the death penalty او طرفدار لغو مجازات اعدام است government has abolished import quotas and slashed tariffs دولت او […]

اصطلاحات کاربردی (۷۲)/ so-called 25 تیر 1402

اصطلاحات کاربردی (۷۲)/ so-called

Hard to please سخت پسند ever sinceاز اون موقع، از وقتی که on displayدر معرض دید after youاول شما (مثلا در وارد شدن به جایی یا خوردن چیزی..) so-called آن چه دیگران می پندارند- مثلا (برای تمسخر) نکته: so-called صفت است، your so-called cure deceived by a so-called friend no doubtبی شک، قطعا strike a […]

اصطلاحات کاربردی (۷۱)  ?What’s the point 25 تیر 1402

اصطلاحات کاربردی (۷۱) ?What’s the point

?Do you see my point متوجه منظورم میشی ؟ I see your point متوجه منظورت میشم . I don’t see your point متوجه منظورت نمیشم‌ . ?What’s the point نکتش‌ چیه ؟ Get to the point اصل مطلب و بگیر.

چند اصطلاح کاربردی (۷۰) 25 تیر 1402

چند اصطلاح کاربردی (۷۰)

Don’t kid yourself خودتو گول نزن! Don’t be absurd احمق نشو! It doesn’t make sense منطق نیست! (با عقل جور در نمیاد) call in sick تماس تلفنی برای گفتن اینکه من بیمارم you cheat on me تو به من خیانت کردی you betrayed me تو به من خیانت کردی I smell a rat بوی خیانت […]

صفت عالي/ Superlative adjectives 25 تیر 1402

صفت عالي/ Superlative adjectives

صفت عالي براي مقايسه برتري ميان چندين اسم بکار مي رود. «ترین ها» یادمان باشد حتما قبل از صفات عالی از The استفاده کنیم. در زبان انگليسي صفت عالي با افزودن est- به انتهاي صفتهاي تک سيلابي ساخته مي شود. مثال : the tallest, the smallest, the fastest, the highest Sara is the tallest student […]

look forward to 25 تیر 1402

look forward to

مشتافانه انتظار کشیدن= look forward to بعد از فعل سه قسمتی بالا اگر فعلی بیاید بصورت ing دار می اید When telling someone that you are ‘ looking forward to ‘ you are saying that you are waiting or hoping for something, especially with pleasure Here are some examples I’m looking forward to meeting youI’m […]

تفاوت Don’t have to وmustn’t 25 تیر 1402

تفاوت Don’t have to وmustn’t

Don’t have to وmustn’t معني هاي متفاوتي دارند! Don’t have to: يعني نياز نيست كه فلان كار رو انجام بدي مثلا: I don’t have to wear a uniform لازم نيست كه يك لباس فرم بپوشم. اما mustn’t كه مخفف must not است به اين معني است كه شما اجازه نداريد فلان كار را بكنيد! مثال: […]

تفاوت War و Battle 25 تیر 1402

تفاوت War و Battle

A War happens when a Mass of Fighters fight with each others while they are obvious Enemies to each ones A War is in bigger scale than a battle A War Consists of Several Battles War Fighting Among A lot of people Wars are usually long-lasting, while battles are usually short-term Battle Fighting Between 2 […]

تفاوت despite و although 25 تیر 1402

تفاوت despite و although

از هر دو این موارد برای بیان تضاد استفاده می شود. با یک تفاوت گرامری پس از despite و in spite of معمولا از اسم، اسم مصدر (فعل با ing) یا یک ضمیر می آید. تنها تفاوت spite of و despite در of است! She danced despite her sickness He spent most of his day […]