عوامل تولید فیلم در تیتراژ فیلمها به انگلیسی/ «stuntman» به چه معناست؟ 22 دی 1403

عوامل تولید فیلم در تیتراژ فیلمها به انگلیسی/ «stuntman» به چه معناست؟

Director کارگردان written نویسنده produced تهیه کننده executive producerسرمایه گذار cinematograph فیلمبردار production designerطراح تولید edited تدوین picture editor تدوینگر تصویر sound editor تدوینگر صدا studio teacher منشی صحنه caterer تدارکات gaffer نور پرداز music موسیقی costume designerطراح لباس co producer همکار تهیه کننده unite production واحد تولید cast بازیگران set designer صحنه آرا stuntman […]

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 156 از 338 - الفبای زبان
همایند‌های کلمه “Pay” 06 آبان 1402

همایند‌های کلمه “Pay”

همایند‌های کلمه “Pay” Pay attentionتوجه کردن Pay a complimentتعریف و تمجید از کسی Pay your respectادای احترام کردن Pay a fineپرداخت جریمه Pay a billپرداخت قبض یا صورت حساب Pay in cashپرداخت نقدی Pay by credit cardپرداخت با کارت اعتباری

اشتباه رایج Capable vs Able 06 آبان 1402

اشتباه رایج Capable vs Able

کلمه‌ی capable با ساختار زیر بکار می‌رود: capable of (doing) sth She is quite capable of passing the exam, provided that she does some workاو بشرط اینکه کمی کار کند، قادر به پاس کردن امتحان است. The poison was capable of killing an elephant in five minutesزهر مى‌توانست‌ در پنج‌ دقيقه‌ یک فيل را بكشد. […]

اصطلاح Tea time 06 آبان 1402

اصطلاح Tea time

اصطلاح اسلنگ tea time به معنی وقت غیبت یا وقت گپ و گفت خودمانی هم استفاده می شود. It’s tea time=slip the tea=gossip وقت غیبته/ صحبت ها(غیبت ها) رو بریز وسط

نحوه بیان « منو یاد … میندازی » 06 آبان 1402

نحوه بیان « منو یاد … میندازی »

برای بیان ” منو یاد … میندازی ” از ساختار زیر استفاده می‌شود : You remind me of مثال:You remind me of my pastتو منو یاد گذشته خودم میندازی. You remind me of my late motherتو منو یاد مادر مرحومم میندازی. You remind me of my childhoodتو منو یاد دوران کودکی خودم میندازی.

اصطلاح Keep the change و ۲ اصطلاح دیگر 06 آبان 1402

اصطلاح Keep the change و ۲ اصطلاح دیگر

You just say the word تو فقط لب تر کن Seeing is believing تا نبینم باور نمی کنم Keep the change بقیه اش برای خودت

سه اصطلاح کاربردی 06 آبان 1402

سه اصطلاح کاربردی

It’s not rocket science آپولو نیم خوای هوا کنی! It’s like talking to a brick wall انگار دارم با دیوار حرف می زنم !the pot calling the kettle black دیگ به دیگ می گه روت سیاه

اصطلاح واسه من رئیس بازی درنیار! 06 آبان 1402

اصطلاح واسه من رئیس بازی درنیار!

Don’t boss me around واسه من رئیس بازی درنیار I wish he’d stop bossing me around ای کاش دست از رئیس بازی برای من بر می داشت She doesn’t let anyone boss her around او به کسی اجازه نمی دهد که برایش رئیس بازی دربیاورد You were missed جات خالی بود I’m sorry I was […]

!You are so petty 06 آبان 1402

!You are so petty

!You are so petty خیلی عقده ای هستی! ?Where ‘s your head حواست کجاست؟

چهار دیواری اختیاری! 06 آبان 1402

چهار دیواری اختیاری!

!My house my rules چهار دیواری اختیاری!

?Why the long face 06 آبان 1402

?Why the long face

?Why the long face چرا پکری؟ ?What’s with you مشکلت چیه؟ I’m out of sorts روبه راه نیستم