لغات بریتیش و امریکن که معنی یکسان ولی نوشتار متفاوت دارند (۱)
لغت بریتیش و امریکن که معنی یکسان ولی نوشتار متفاوت دارند : آپارتمان: American : apartment British : flat تاکسی: American : cab British : taxi قوطی: American : can British : tin شیرینی: American : candy British : sweet صورت حساب: American : check British : bill گنجه: American : closet British : cabinet […]
اصطلاح Don’t stand on ceremony
اگر بخواهیم بگیم تعارف نکن از این عبارت استفاده میکنیم Don’t stand on ceremony Please sit down and make yourself comfortable, we don’t stand on ceremony here لطفا بنشین و راحت باش. ما اینجا تعارف نداریم. Come on. Don’t stand on ceremony here at home بیا داخل، اینجا در خانه تعارف نکن . […]
اصطلاح «Put up with » به چه معناست؟
Put up with با کسی یا چیزی کنار آمدن/تحمل کردن مثال: I donʼt know how she puts up with him نمیدونم چطور اونو تحمل میکنه.
آزمون (الکترونیکی) زبان انگلیسی پیشرفته «تولیمو» برگزار می شود
سازمان سنجش آموزش کشور تاریخ و نحوه برگزاری آزمون (الکترونیکی) زبان انگلیسی پیشرفته تولیمو (Tolimo) دوره های ۲۲۰ الی ۲۳۱ را اعلام کرد. به گزارش الفبای زبان، در اطلاعیه سازمان سنجش آمده است: دوره های ۲۲۰ الی ۲۳۱ آزمون زبان انگلیسی پیشرفته تولیمو به روش الکترونیکی، مطابق جدول ذیل برگزار می شود و آن دسته از […]
کتاب «نامههای محمدعلی فروغی» منتشر شد
کتاب «نامههای محمدعلی فروغی» توسط انتشارات بنیاد موقوفات محمود افشار به چاپ دوم رسید. به گزارش الفبای زبان، کتاب «نامههای محمدعلی فروغی» به تازگی توسط انتشارات بنیاد موقوفات محمود افشار، به چاپ دوم رسیده است. اینکتاب به کوشش محمد افشینوفایی و مهدی فیروزیان تدوین شده و پس از مقدمه مفصل گردآورندگان، ۱۳۰ نامه از […]
جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۷)/ !Fat chance of that
I’m looking for a permanent job دنبال یک شغل دائمی هستم ?What business are you in توی چه کاری هستی Fat chance of that چشمم آب نمیخوره The doctor bandaged the wound دکتر زخم رو پانسمان کرد !You’re making me blush داری شرمندم میکنی Let’s toss/flip a coin بیا سکه بندازیم Heads or tails شیر […]
جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۶)/Don’t crack a joke
?When do you come for me کی میای دنبالم I’m done with you دیگه باهات کاری ندارم Don’t crack a joke مزه نپرون It was impressive تاثیر گذار بود He makes faces شکلک در میاره My jealousy get the best of me حسادت چشمام رو کور کرده Disinfect the wound زخم رو ضدعفونی کن Be […]
چند فعل عبارتی (۱۵)
Take off درآوردن Put on پوشیدن Put back سرجاش گذاشتن Put down زمین گذاشتن Pick up برداشتن Take out بیرون آوردن
برای تغییر نامهای غیرفارسی تحصن هم میکنیم
در جلسه کارگروه پاسداشت زبان فارسی از تغییر ورودیهای شهرها و شهرستانها از حروف انگلیسی به فارسی تا پایان سال، تغییر نام مراکز تجاری از اسمهای غیرفارسی و اینکه حتی اگر لازم باشد برای تغییر نامهای غیرفارسی تحصن میکنند گفته شد. به گزارش الفبای زبان، یاسر احمدوند، رئیس شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی در هفتمین […]
درباره گرامر Listen to & Hear
عبارت I listen you درست است یا اشتباه؟
جملات کاربردی درباره مو
I want a hair cut می خواهم سرم را اصلاح كنم I want a shave لطفاً صورتم را اصلاح كنید Please don’t cut it too short خواهش می كنم موهایم را زیاد كوتاه نكنید Trim it round the neck پشت گردنم را كوتاه كنید Don’t put anything on my hair هیچ چیز به موهایم نزنید […]
Wednesday, 8 January , 2025