چجوری به انگلیسی بگیم “سه سوت”؟ 28 شهریور 1403

 چجوری به انگلیسی بگیم “سه سوت”؟

  ۱- In no time (at all) ۲- Before you know it ۳- As quick as a flash ۴- in a jiffy ۵- In two shakes of a lamb`s tail ۶- In a Flash ۷- in the blink of an eye ۸-in a sec. ۹- in a split second ۱۰- in a heart beat ۱۱- […]

بایگانی‌های اصطلاحات زبان انگلیسی - صفحه 70 از 89 - الفبای زبان
تفاوت little با a little 27 خرداد 1402

تفاوت little با a little

little vs a little برای صحبت کردن درباره کمیت و مقدار اسامی غیر قابل شمارش از little و a little استفاده میکنیم. هر چند این کلمات در این کاربرد معنی یکسانی ندارن. از a little برای اشاره به مقدار کمی از چیزی استفاده میکنیم، مثل ۵۰ هزار تومان پول. ولی کلمه little تا حدودی بار […]

تفاوت go for و come for 27 خرداد 1402

تفاوت go for و come for

فعل come for به معنی “آمدن برای گرفتن/وصول کردن” است. You have come for my money, haven’t you? No one can have it فعل go for در معانی زیر کاربرد دارد. دوست داشتن I don’t go for horror movies به بهای خاصی به فروش رسیدن The house went for just 5 thousand pounds حمله لفظی […]

در رابطه با کلمه degrees 24 خرداد 1402

در رابطه با کلمه degrees

دمای صفر درجه با کلمه degrees که بصورت جمع است بکار می رود. مثال: It is 0 degrees Celsius But It is one degree Celsius دقت کنید که کلمه Celsius باید با حرف بزرگ نوشته شود اما کلمه centigrade با حرف کوچک نوشته می شود. It is 0 degrees centigrade / Celsius

عبارات و جملات زیبای انگلیسی با ترجمه (۱) 24 خرداد 1402

عبارات و جملات زیبای انگلیسی با ترجمه (۱)

Forget the past . No one becomes successful in the past گذشته رو فراموش كن،هيچ كس تو گذشته موفق نميشه . Winners always find a way to win برنده ها هميشه يه راهى براى برنده شدن پيدا ميكنن . One day all those late nights and early mornings will pay off يه روزى بالاخره همه […]

تفاوت advantage و merit 24 خرداد 1402

تفاوت advantage و merit

کلمه advantage به چیزی اشاره می کند که شما را در جایگاه بهتری نسبت به دیگران قرار می دهد. A healthier lifestyle is one of the advantages of living in the country The advantage of using word processors is that you save a lot of time کلمه merit به کیفیت خوب و نقطه قوت اشاره […]

تفاوت amusing و enjoyable 23 خرداد 1402

تفاوت amusing و enjoyable

کلمه amusing به معنی سرگرم کننده در مورد چیزی مورد استفاده می شود که در قالب فعالیتی مفرح اوقات خوبی را برای شما رقم بزند. I don’t see anything amusing about finding a snake in the tent in the middle of the night صفت enjoyable در مورد چیزی استفاده می شود که لذت بخش است. […]

کاربرد Until با as far as با up to 22 خرداد 1402

کاربرد Until با as far as با up to

نویسنده:مهدی کلاته عربی/ Until vs. as far as هر دو در فارسی به معنی تا هستند اما کار بردشان متفاوت است. Until / till فقط برای زمان بکار می رود . I was waiting for her until noon تا ظهر منتظرش بودم. She was cooking until her son arrived home او تا (وقتی که) پسرش […]

تفاوت migrate, immigrate و emigrate 21 خرداد 1402

تفاوت migrate, immigrate و emigrate

از فعل migrate (در مورد پرندگان، حیوانات و انسان ها) زمانی استفاده می کنیم که مسافرت و کوچ کردن به محلی برای گذراندن زمان طولانی استفاده می شود. این سفر معمولاً با هدف یافتن غذا، آب، هوای گرمتر و امثال آنها انجام می پذیرد. How do birds know when to migrate and how to find […]

معانی  Light/ Bulb/ Lamp 21 خرداد 1402

معانی Light/ Bulb/ Lamp

کلمه ی light به معنی چراغ های ثابت است. مثل ، چراغهای سقفی یا چراغهای ماشین . کلمه ی lamp به معنی چراغ های متحرک است مثل ، چراغ های زنبوری کلمه ی bulb به معنی حباب ، گوی و جسم لامپ است

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی (۴۱) 21 خرداد 1402

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی (۴۱)

From the word goاز ب بسم الله Just my luckبخشکی شانس عیبی ندارهNo offense- No biggie I take pleasure in helping youاز کمک کردن به شما لذت می برم. None takenبه دل نگرفتم Congratulations on the new arrivalقدم نو رسیده مبارک The baby is teethingبچه داره دندون در میاره He speak in broken French فرانسوی […]