بایگانی‌های alefbayezaban.ir - صفحه 3 از 91 - الفبای زبان
واژه «Aggression» به چه معناست؟ 27 آذر 1403

واژه «Aggression» به چه معناست؟

  Aggression لغت به معناي “پرخاشگری/ خشونت/ تجاوز” يكي از پركاربردترين لغات انگليسی است. The army is prepared to stop any foreign aggression ارتش آماده است تا هرگونه “تجاوز” خارجي را متوقف كند.   he needs to work through his aggression او باید روی پرخاشگری خود کار کند   he called for an end to […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۱) 27 آذر 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۱)

Behind every strong person is a story that gave them no choice پشت سر هر آدم قوی داستانی هست که چاره ای به او نداد…   You do not have to understand everything Not knowing causes peace همه چیز رو نباید فهمید؛ ندونستن باعث آرامشت میشه.   Relationship don’t last because of th good time, […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۰) 27 آذر 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۰)

Be happy. Be who you wanna be. If others don’t like it, then let them be. Life isn’t about pleasing everybody “خوشبخت باش. اونی باش که میخوای باشی. اگه دیگران دوستش ندارن، بذار نداشته باشن. زندگی به این نیست که همه رو از خودت راضی نگه داری .” Be strong enough to let go and […]

عبارات معادل my darling 27 آذر 1403

عبارات معادل my darling

My sweet heart عزیزدلم My darling محبوبم My soulmate دلبرم My beloved معشوقم My sweetie عزیزم My dearest one عزیزترینم My other half نیمه دیگرم My better half نیمه بهترم Honey عسلم

انواع سبزیجات در انگلیسی 27 آذر 1403

انواع سبزیجات در انگلیسی

Leek…………..…………………. تره Spinach…….………………اسفناج Mint…….….…………………..نعناع Parsley….….……………….جعفری Radish……..…………………تربچه Basil…………………………..ریحان Cress………..………………..شاهی Celery…….…………………..کرفس Cabbage………………………..کلم Lettuce……..…………………کاهو Fenugreek….…………….شنبلیله Garlic……….………………….سیر Fennel…..…………………رازیانه Artichoke……………………کنگر Spearmint..………………….پونه Dill…………….………………..شوید

عبارت « walk of life» به چه معناست؟ 26 آذر 1403

عبارت « walk of life» به چه معناست؟

walk of life عبارت قابل شمارش walk of life به موقعیتی که یک فرد در جامعه دارد، به ویژه نوع شغلی که دارد اشاره می کند. به مثال های زیر توجه کنید: from every walk of life/from all walks of life Members of the gym include lawyers, teachers, plumbers, and hairdressers – people from all […]

اشتباه رایج Investigate vs Investigation 26 آذر 1403

اشتباه رایج Investigate vs Investigation

کلمه‌ی investigate بدون حرف اضافه استفاده می‌شود.این واژه به معنای بررسی کردن/ تحقیق کردن/ بازرسی کردن است. investigate sth   The cause of the accident is still being investigated علت حادثه همچنان در حال بررسی است. اما کلمه‌ی investigation همراه با حرف اضافه‌ی into بکار می‌رود. investigation into sth   The army is conducting its […]

اشتباه رایج  People vs Peoples 26 آذر 1403

اشتباه رایج  People vs Peoples

 واژه‌ی people اگر به معنی “قوم، نژاد یا مردم یک ملت” باشد، اسم مفرد قابل شمارش است و میتواند a بگیرد یا بصورت جمع بکار برود: a people = a race  His dream is that the peoples of the world will one day unite آرزویش این است که اقوام/نژادها/ملت‌های دنیا یک روز متحد شوند.  اما […]

اشتباه رایج Living & life در جملات 26 آذر 1403

اشتباه رایج Living & life در جملات

  در عبارت هایی که مرتبط با ایده‌ی پول در زندگی هستند، از کلمه‌ی living استفاده می‌شود، نه life:  Salaries have not kept up with increases in the cost of living حقوق‌ها هم‌اندازه با هزینه‌های زندگی افزایش پیدا نکرده‌اند.  It’s difficult to earn/make a living as an actress دشوار است که بعنوان بازیگر [هزینه‌های] زندگی […]

تغییر در هیأت امنای خانه کتاب و ادبیات ایران 25 آذر 1403

تغییر در هیأت امنای خانه کتاب و ادبیات ایران

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در احکامی جداگانه، اعضای هیات امنای خانه کتاب و ادبیات ایران را منصوب کرد. به گزارش الفبای زبان به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدعباس صالحی در احکامی جداگانه، محسن جوادی، احمد مسجدجامعی، محسن چینی‌فروشان، محمدعلی مهدوی‌راد، علی‌اکبر اشعری، محسن مومنی‌شریف، محمدرضا محمدخانی، […]