واژگان حرفه ای جایگزین «Very» در جملات
مردم Native (بومی) به ندرت از “very” در مکالمات روزانشون استفاده میکنن، پس بهتره برای اینکه بتونیم مکالمهی طبیعیتری داشته باشیم از بکار بردن این کلمه پرهیز کنیم و معادلهای اونا رو استفاده کنیم: Example: very fat ———> obese very cute ———> adorable very angry ———> furious very cold ———> freezing very ugly ———> […]
معرفی نامزدهای بخش ویژه جایزه شعر «خبرنگاران»
دبیرخانه جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران» نامزدهای بخش ویژه شاعران بدون کتاب را در نوزدهمین دوره این جایزه معرفی کرد. به گزارش الفبای زبان، جایزه کتاب سال شعر ایران به انتخاب «خبرنگاران»، همچون دورههای گذشته، در سه بخش اصلی «کتاب سال»، «ویژه» (شاعران بدون کتاب شعر) و «تجلیل» (یک عمر فعالیت شعری) […]
کاربردهای مختلف would
این لغت برای زمانهای مختلف استفاده شده و کاربردهای مختلفی دارد که به برخی اشاره می کنم: ۱- برای آینده می تواند به جای will استفاده شود: مثال: من اون کار رو انجام خواهم داد. I would do that ۲- برای حالت شرطی نوع دوم : مثال: من اگه بودم اون کارو نمی کردم. […]
داستان کوتاه انگلیسی « Difficult Essay Exam» همراه ترجمه
Difficult Essay Exam One day a student was taking a very difficult essay exam. At the end of the test, the prof asked all the students to put their pencils down and immediately hand in their tests. The young man kept writing furiously, although he was warned that if he did not stop immediately he […]
چند لغت کاربردی با for
For free مجانی For fun برای تفریح For rent برای اجاره For sale برای فروش For sure بی شَک
دو نکتهی بسیار مهم در مورد Neither
بعد از neither of از فاعل جمع و فعل مفرد استفاده میشود: Neither of my daughters looks like me هیچکدام از دخترانم شبیه من نیستند. Neither of the students has been to Europe در این ساختار، مورد دوم (یعنی Y) فعل را تعیین میکند؛ یعنی اگر Y جمع باشد، فعل بصورت جمع و اگر Y […]
شرطی نوع اول/ first conditional
if + subject + verb, subject + will + verb در این ساختار می توان جای قسمت اول و دوم فرمول را عوض کرد، با رعایت همان نکته که اگر عبارت با if در اول جمله باشد به ویرگول نیاز است و اگر در قسمت دوم جمله باشد ویرگول حذف می شود. مثال: اگر […]
اصطلاح «to get over » به چه معناست؟
to get over فائق آمدن (بر مشکل جسمی یا عاطفی و غیره) مثال: تونستی اون شرایط (به هم خوردن رابطه ) رو پشت سر بگذاری؟ ?Could you get over the breakup او هنوز نتوانسته با مرگ دوستش کنار بیاد. She hasn’t been able to get over her friend’s death او از بیماری به […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۱۵)
In creation’s edifice woman has always been the pillar Who can build a house without a foundation زن از نخست بود رکن خانهٔ هستی که ساخت خانهٔ بی پای بست و بی بنیان پروین اعتصامی Coldness it’s not just the coldness of winter when you give promises and you won’t keep it That’s the real […]
برخی اختصارات رایج در نسخه نویسی پزشکی / «Oint» به چه معناست؟
آمپول ………..…..……….... Amp کپسول ………..…..……….... Cap قرص ………..…..……….... Tab شیاف ………..…..……….... Supp پماد ………..…..……….... Oint قطره ………..…..……….... drop لوسیون ………..…..……….... Lot محلول ………..…..……….... Sol سوسپانسیون ………..…..……….... Susp شربت ………..…..……….... syrp یا syr قرص جوشان ………..…..……….... Eff اسپری ………..…..……….... spray پودر ………..…..……….... powder کِرِم ………..…..……….... Cream ویال ………..…..……….... vial ژل ………..…..……….... Gel
Friday, 21 February , 2025