بایگانی‌های #اصطلاحات جالب - صفحه 28 از 92 - الفبای زبان
کتاب «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند» منتشر شد 16 اردیبهشت 1403
نوشته مصطفی عظیمی‌فر؛

کتاب «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند» منتشر شد

کتاب «چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند» نگاه تحلیلی یک نویسنده به یک روز کامل است. به گزارش الفبای زبان، داستان کتاب چشم‌ها تنها برای دیدن نیستند، نوشتار فردی است که به یک روز خود به شکل کامل از صبح تا شب، نگاه تحلیلی می‌اندازد. کتاب می‌تواند سوال‌هایی را در ذهن مخاطب ردباره رفتاری که رد […]

جملات کاربردی (۹۱)/ We can adjust it for you 16 اردیبهشت 1403

جملات کاربردی (۹۱)/ We can adjust it for you

Please drive me to work لطفاً منو تا سر کار برسون In the dead of winter وسطه چله زمستون I’ll walk you out تا دم در همراهیت میکنم I would also like them to be more comfortable around the crotch area همچنین می‌خوام خشتکش یه خورده آزادتر باشه We can adjust it for you میتونیم […]

رونمایی از پوستر کانون پرورش فکری در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران 16 اردیبهشت 1403
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان؛

رونمایی از پوستر کانون پرورش فکری در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران

در آستانه برپایی سی‌وپنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، از پوستر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به مناسبت برپایی این رویداد فرهنگی با طراحی شاپور حاتمی، رونمایی شد. به گزارش الفبای زبان  از روابط ‌عمومی و امور بین‌الملل کانون، شاپور حاتمی طراح پوستر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، درباره چگونگی شکل‌گیری ایده آن بیان […]

چند اصطلاح کاربردی/ get a nose job 16 اردیبهشت 1403

چند اصطلاح کاربردی/ get a nose job

He’s hard of hearing گوشش سنگینه You get a nose job بینیت رود عمل کردی I want to wax my legs می‌خوام اپیلاسیون کنم I’m on leave تو مرخصی هستم It applies to everyone این در مورد همه صدق می‌کنه Apply for university درخواست برای دانشگاه I always keep my word من همیشه سر قولم […]

اصطلاح «به ته خط رسیدن»/ «یه خروار بدهی داشتن» 16 اردیبهشت 1403

اصطلاح «به ته خط رسیدن»/ «یه خروار بدهی داشتن»

I’ve hit rock bottom=the lowest possible level به ته خط رسیدم/ به بن بست خوردن   When my girlfriend asked me to move out of our flat and end our relationship, I hit rock bottom وقتی دوست دخترم از من خواست که از آپارتمانمان بیرون بروم و به رابطه مان پایان بدهم، من بن بست […]

اصطلاح «بدون رودربایستی حرف زدن» 16 اردیبهشت 1403

اصطلاح «بدون رودربایستی حرف زدن»

Call a spade a spade=speak plainly without avoiding unpleasant or embarrassing issues بدون رودربایستی حرف زدن/ بی پرده حرف زدن   it is time to name names and call a spade a spade وقتش است که نام ها را اسم ببریم و بی پرده حرف بزنیم I’m not at all secretive, and I’m pretty good […]

عباران و جملات کاربردی/I’m sorry to burst your bubble 16 اردیبهشت 1403

عباران و جملات کاربردی/I’m sorry to burst your bubble

It’s nice of you to come لطف کردید تشریف آوردید Pleasure to meet you آشنایی با شما مایه افتخاره What put that idea into your head چی باعث شد این فکر رو بکنی Mishmash قاتی پاتی I’m sorry to burst your bubble متأسفم که تو ذوقت میزنم I caught up with my friends at the […]

اصطلاحات و عبارات کاربردی/ Don’t sell me short 16 اردیبهشت 1403

اصطلاحات و عبارات کاربردی/ Don’t sell me short

You incompetent ای بی لیاقت I’m on the way to the party دارم میرم جشن I’m on the way to work دارم میرم سرکار Don’t sell me short منو دست کم نگیر I’m stuffed سیر سیرم No offense قصد بی احترامی نداشتم

درباره اصطلاح «Take after» 12 اردیبهشت 1403
در مورد «Look after» چطور؟

درباره اصطلاح «Take after»

اصطلاح take after به معنی این است که از نظر ظاهر یا شخصیت شبیه یکی از اعضای خانواده خود باشید. ?Who do you take after تو به کی رفتی؟ ?i take after my mom به مامانم رفتم. ?i take after my dad به پدرم رفتم. He takes after his mother.his mother’s side of the family. […]

گرامر پسوند قید ساز «wise» 12 اردیبهشت 1403

گرامر پسوند قید ساز «wise»

«پسوند» (Suffix) حرف یا گروهی از حروف است که به انتهای کلمه اضافه می‌شود و معنی و نقش آن را در جمله تغییر می‌دهد. پسوندهایی که کلمه را به قید تبدیل می‌کنند «پسوندهای قیدساز» (adverb suffixes) نام دارند. پسوند wise در انگلیسی به معنای “به سمت…، به شکل…، مانند…” است و بسیاری از لغات انگلیسی […]