در جواب thank you چه بگوییم؟
۱٫ You’re welcome خواهش میکنم ۲٫ You got it خواهش میکنم ۳٫ Don’t mention it چیزی نبود که ۴٫ No worries دوشواری نداره ۵٫ No problem مشکلی نیست ۶٫ Not a problem مشکلی نیست ۷٫ My pleasur افتخاریه واسه من ۸٫ It was nothing چیزی نبود
واحدهای شمارش در زبان انگلیسی
a pair of shoes یک جفت کفش a drop of water یک قطره آب a bunch of grapes یک خوشه انگور a bunch of flowers یک دسته گل a jar of jam یک شیشه مربا a box (bar) of chocolate یک جعبه شکلات a slice of cake or meat یک تیکه کیک یا گوشت a […]
اصطلاحات جالب! (۶۷)
It’s the end of meبیچاره شدم Good old daysیادش بخیر God help meخدابخیرکنه Keep that in mindدیگه سفارش نکنما Good jobدستت طلا God willingان شاالله You know whatمی دونی چیه؟ It’s all your faultهمه اش تقصیرتو است
Oversleep
خواب موندنOversleep سوزوندن غذاOvercook من دوباره خواب موندمI overslept again من غذا رو سوزوندم.I overcooked the food
اصطلاحات کاربردی (۶۷)
I will put you in your placeحالتو ميگيرم No offenceدور از جون You cant eat your cake and have itهم خدا رو ميخواد هم خرما what a stupid thing i didعجب غلطی کردم he is so behindطرف شوته
چند اصطلاح پرکاربرد (۶۶)
Hush moneyحق السّکوت Have / Get butterfliesدلشوره داشتن Cross my heartبه جان خودم قسم. It’s the end of meبدبخت شدم. What’s cookingقضيه چیست؟ That was the fateقسمت همين بود. Let’s hit the roadبزنیم به جاده.(مسافرت) Don’t be such a nagاینقدر نق و نقو نباش! Pull someone’s legکسي را دست انداختن
چند اصطلاح فیلمی (۱)
!Don’t dare do that again دیگه نبینم از این غلط ها بکنی !Ok, now give خوب بنال ببینم! I’ll teach you حالا بهت نشون میدم! !Quite a party عجب مهمانی ای! !It was heaven محشر بود! !There is a dear قربونت برم!
اسامی برخی مشاغل (۴)
Dress maker=خیاط زنانهCashier =صندوقدارReceptionist=منشیWeatherman =هواشناسMaid=خدمتکار زنRepairman =تعمیرکارShepherd/Rancher=چوپانFarmer =کشاورزGardener=باغدارArtist =هنرمندMuezzin=موذنBanker =بانکدارCameleer=ساربانBlacksmith =آهنگرCook=آشپزBoss =رءیسDentist=دندان پزشکBrigadier =سرتیپCarpenter=نجارCaretaker =سرایدارHousekeeper =خانه دارClerk =کارمندCouncil=شوراCoach=(مربی (ورزشی
چند اشتباه رایج در ساختار جمله (۲)
.Incorrect: The head office is in Tokyo.Correct: The main office is in Tokyo .Incorrect: He cannot read and write.Correct: He cannot read or write .Incorrect: This is the way how I made it.Correct: This is how I made it !Incorrect: I introduce Mr. Smith to you !Correct: May I introduce Mr. Smith to you
Stand Phrasal Verbs
Stand up : بلند شدن Stand down : کناره گرفتن Stand back: عقب ایستادن Stand over: بالا سر ایستادن Stand in:جایگزین بودن Stand by: حمایت کردن Stand for: نشان دادن Stand out: متمایز بودن
Saturday, 23 November , 2024