۳ اصطلاح با واژه «Act»
Act of God خواست و تقدیرخداوند !the flooding was surely an act of God سیل قطعا خواست خدا بوده! be/get in on the act وارد عمل شدن/سهیم شدن و هم جریان شدن با چیزی We started selling them last year, and now other stores are getting into the act ما فروش آنها را از سال […]
نقل قول در زبان انگلیسی
تهیه و تنظیم:زهرا کلاته عربی/ نقل قول در زبان انگلیسی انواع مختلفی دارد که ما امروز در این مطلب به بررسی آنها می پردازیم. نقل قول مستقیم (Direct Speech) وقتی اتفاق می افتد که ما دقیقا همان کلماتی که یک نفر دیگر در جمله اش استفاده کرده را می آوریم. مثلا اگر نویسنده یا گوینده […]
زمان گذشته استمراری /(past continuous)
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ از زمان گذشته استمراری (past continuous) در زبان انگلیسی برای نشان دادن یک فرآیند یا توالی در گذشته استفاده می شود.کاربردها ساختار زمان گذشته استمراری ساختار زمان گذشته استمراری تا حد زیادی مشابه زمان حال استمراری است با این تفاوت که به جای استفاده از فعل be در زمان حال از […]
شکل سوم افعال در کجاها استفاده می شود؟
تهیه و تنظیم: علیرضا مظاهری/ ۱-حال کامل (Present Perfect) ساختار حال کامل: subject + have/ has + *past participle *اسم مفعول حال کامل چندین کاربرد دارد. یکی از رایج ترین این کاربرد ها این است که بخواهیم بگوییم یک رویداد در گذشته شروع شده است و تا به حال هم ادامه دارد. I have lived […]
قید های تکرار (Adverbs of frequency)
تهیه و تنظیم: حسین شیردل/ قید های تکرار (Adverbs of frequency) نشان می دهند که هر چند وقت یکبار (یا چند بار) چیزی اتفاق افتاده یا می افتد. محدوده تکرار یک عمل از ۱۰۰ درصد (یعنی همیشه) تا ۰ درصد (هیچ وقت) متغیر است. (در تصویر بالا هر چه از بالا به سمت پایین می […]
اسامی جمع بی قاعده انگلیسی مختوم به «us»
تهیه و تنظیم: زهراکلاته عربی/ اسامی جمع بی قاعده انگلیسی مختوم به «us» برای تبدیل اسمهای مفردی که به «us» ختم میشوند به حالت جمع آنها، دو حرف آخر را حذف کرده و به جای آن دو «i-» میگذاریم. در جدول زیر به تعدادی از کلمات پرکاربرد که با این قاعده تبدیل به اسم جمع […]
ساختار کاربردی It takes + (time) + to + (verb)
It takes + (time) + to + (verb) وقتی می خواهید به کسی بگید یک کاری چقدر زمان میبره از این قالب گرامری استفاده کنید. مثالها: It takes one hour to get there It takes forty-five minutes for me to get ready It takes four quarters to complete a football game It takes 7 […]
داستان کوتاه «The crazy artist» همراه ترجمه
The crazy artist Frenhofer was the best artist in the world. Everyone loved him.The quality of his paintings was very high. He always used the best materials He made a big profit from his paintings.He had delicious meals with his rich neighbors. He taught art classes Life was good.Then his attitude changed. He stopped selling […]
«pack heat» به چه معنی است؟
pack heat=to carry a gun اسلحه به همراه داشتن Someone in the crowd who was packing heat has been taken away by the Secret Service guys یک نفر در جمعیت که اسلحه را بسته بندی می کرد توسط بچه های سرویس مخفی برده شده است ?Can you believe that some of these kids […]
نحوه استفاده از ” It’s time” در موارد مختلف
چنانچه زمان کاری برای ما فرا رسیده باشد، و برای انجام آن کار دیر نشده باشد یا به عبارت دیگر برای انجام کار وقت داشته باشیم از زمان حال ساده استفاده می کنیم. It’s time to go. The train leaves in half an hour وقت رفتن است. قطار نیم ساعت دیگر حرکت می کند در […]
عبارات قابل استفاده در حین رانندگی / back it up
push the gas گاز بده make a U turn دور بزن speed up تند برو slow down یواش برو pass the car سبقت بگیر go straight مستقیم برو make a left بپیچ به چپ make a right بپیچ به راست back it up برو عقب hit the brakes بزن رو ترمز
۳ اصطلاح کاربردی/ معنی «You have my word» چیست؟
Don’t mess with me با من بحث / کل کل نکن! You have my word بهت قول میدم I will clean my room, Mom. You have my word اتاقم را تمیز خواهم کرد مامان، بهت قول میدم. ln the blink of an eye در یک چشم به هم زدن!
چند اصطلاح پیشرفته انگلیسی/ «That’s hilarious» به چه معناست؟
I’m exhausted I’m tired من خسته ام I don’t mind It’s okay مشکی نیست Let’s figure it out Let’s solve it حلش می کنم I’m starving I’m hungry من گرسنه ام That’s hilarious That’s funny بامزه است I totally agree I agree من موافقم
انتشار چند رمان جدید/ «پیش از آنکه حافظهات محو شود» منتشر شد
رمانهای «به دریا برگشته» نوشته نازنین حاتمنژاد، «روزهای پیادهرو» نوشته نادر سهرابی، «پیش از آنکه حافظهات محو شود» نوشته توشیکازو کاواگوچی ترجمه زیبا گنجی، «دب» نوشته لیلا سلیمانی ترجمه پریزاد تجلی و «کادیلاکِ دولان» نوشته استیفن کینگ ترجمه محمدعلی مهماننوازان منتشر شدهاند. به گزارش الفبای زبان، رمان «به دریا برگشته» نوشته نازنین حاتمنژاد در ۱۷۰ […]
بررسی محلهای برگزاری نمایشگاه کتاب تهران
در نخستین نشست شورای سیاستگذاری سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران قرار شد محلهای برگزاری نمایشگاه بررسی شود. همچنین ابراهیم حیدری به عنوان سخنگوی این رویداد انتخاب شد. به گزارش الفبای زبان به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، نخستین جلسه شورای سیاستگذاری سیوششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، شنبه (۱۳ بهمن ۱۴۰۳) با […]
«اُسکار و لوسیندا» منتشر شد
ترجمه رمان «اُسکار و لوسیندا» نوشته پیتر کری با مقدمه آنجلا کارتر منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این رمان با ترجمه ملیحه قدرتی در ۵۴۰ صفحه با قیمت ۶۵۰ هزار تومان از سوی نشر افکار جدید منتشر شده است. در معرفی ناشر از «اُسکار و لوسیندا» آمده است: «پیتر کری (۱۹۴۳-) پس از پاتریک […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۱۲)
Missing someone is a part of loving them. If you’re never apart, you’ll never really know how strong your love is از دست دادن شخصی بخشی از دوست داشتن اوست. اگر هرگز از هم جدا نباشید، هرگز واقعاً نخواهید فهمید که عشق شما چقدر قوی است. I think the saddest people always try their […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۱۱)
The relationship begins with honesty. This is the first brick, because to be in love means to share with everything: dreams, slips, and the deepest fears. Without these facts, the relationship will fail رابطه با صداقت شروع میشود، این خشت اول است، چرا که عاشق بودن یعنی شریک شدن با همهچیز: رویاها، لغزشها و عمیقترین […]
۱۰ ضرب المثل انگلیسی معروف به همراه ترجمه فارسی (۱۳)
To beat a dead horse. آب تو هاون کوبیدن. Money doesn’t grow on trees. پول علف خرس نیست. After death, the doctor. نوشدارو بعد از مرگ سهراب. When in Rome, do as the Romans do. خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو. His days are numbered. پیمانهاش پر شده. All roads lead to Rome. هر جا […]
![چگونه به انگلیسی بگوییم اونقدرها هم نیست…](http://alefbayezaban.ir/wp-content/uploads/2024/07/تراپی1-200x140.jpg)
چگونه به انگلیسی بگوییم اونقدرها هم نیست…
I’m not that tired اونقدرا هم خسته نیستم. I’m not that hungry اونقدرا هم گرسنه نیستم. He’s not that stingy اونقدرا هم خسیس نیست. She’s not that pretty اونقدرا هم خوشگل نیست. It’s not that cold اونقدرا هم سرد نیست. It’s not that hard اونقدرا هم سخت نیست.
![اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی](http://alefbayezaban.ir/wp-content/uploads/2023/08/idiom15-200x140.png)
اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی
a dead giveaway تابلو بودن . چیزی که خیلی معلومه His camera is a dead giveaway that he is a tourist از دوربینش تابلوه که طرف یه توریسته The suit’s a dead giveaway he is a rich man از لباساش تابلوه که آدم مایه داریه. His accent is a dead giveaway he is an American […]
![تاریخچه اصطلاح «Ladies First»](http://alefbayezaban.ir/wp-content/uploads/2024/12/Ladies-First-200x140.jpg)
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
Saturday, 8 February , 2025