چند عبارت کاربردی انگلیسی/ pack of lies به چه معناست؟
I misjudged you درباره ات اشتباه میکردم let alone چه برسه به اینکه… free loader آدم مفت خور pack of lies یه مشت دروغ in cold blood در کمال خونسردی I beg your pardon ببخشید چی گفتی he is down on his luck بخت از او برگشته I had fortune on my side بخت یارم […]
تفاوت سه کلمه Cloth & Clothe & Clothes
تفاوت سه کلمه Cloth Clothe Clothes Cloth (noun) به معنی پارچه I need a cloth to clean the table به یک پارچه برای تمیز کردن میز نیاز دارم. Clothe (verb) به معنی لباس به تن کردن ?Could you please bathe and clothe the baby میشه بچه رو حمام ببری و لباسش رو تنش کنی؟ Clothes(noun) […]
تفاوت دو کلمه Mind & Brain
Mind به معنی ذهن- همون چیزیه که از مغز ناشی میشود و حالت فیزیکی ندارد و مفهومی انتزاعی هست مثال: I just said the first thing that came into my mind من فقط اولین چیزی که به ذهنم رسید را گفتم. Brain به معنی مغز- یکی از ارگانهای بدن مثال: The brain is the […]
اصطلاحی برای «يکى مانده به آخر»
“يکى مانده به آخر” the last but one I’m almost finished.this is the last but one box to empty من تقریبا تمام کردم. این جعبه یکی مانده به اخر است که خالی شود. It’s the last but one day in the athletics programme این یکی مانده به اخرین روز در برنامه دومیدانی است. The British […]
ساختارهای مفید با فعل get divorced /Get
GET + adjective (get+ صفت) get married ازدواج کردن مثال: We’re getting married next year – the wedding will be in August ما سال آینده ازدواج خواهیم کرد- عروسی در ماه آگوست خواهد بود. get divorced طلاق گرفتن مثال: Brenda got divorced ten years ago, and she hasn’t seen her ex-husband since بِرِنا […]
مثال هایی برای صفت Fast
Fast (adj) صفت fast با واژه های زیر به کار می رود: Fast car/train The fast train to London only takes 45 minutes قطار سریع به لندن تنها ۴۵ دقیقه طول می کشد که برسد. Fast lane I don’t like driving in the fast lane on the motorway من از رانندگی در لاین تندرو […]
جملاتی برای وقتی که می خواهید دلیل تاخیر خود را بیان کنید
I couldn’t get a taxi نتونستم تاکسی گیر بیارم I couldn’t get a cab نتونستم تاکسی بگیرم My ride didn’t show up وسیله نقلیه پیدا نشد I missed my ride وسیله نقلیه مورد نظر رو از دست دادم I missed the train قطار رو از دست دادم The bus was late اتوبوس دیر رسید I […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۶)
You deserve consistency. Don’t enter into a stable relationship with someone who’s only good at the beginning شما سزاوار ثبات هستید. با کسی که در ابتدا فقط خوب است، وارد رابطه پایدار نشوید. Making love with the person you love is something like you’re in heaven عشق بازی کردن با کسی که دوستش دارید چیزی […]
چند واژه کاربردی/ Singlet & Suit به چه معناست؟
Sweater پیراهن پشمی Shirt پیراهن مردانه Jeans شلوار لی Gloves دستکش Cap کلاه لبه دار Suit کت شلوار Hawaiian shirt پیراهن هاوایی Singlet زیرپوش Business shoes کفش Flip flops دمپایی لاانگشتی Shorts شلوارک Cardigan ژاکت کش باف پشمی Jacket ژاکت
چند اصطلاح برای «استخدام/ اخراج کردن»
To employ someone / to hire someone استخدام کردن To dismiss sb / to fire sb اخراج کردن To sack sb / to give sb the sack اخراج کردن To be sacked /to get the sack اخراج شدن To lay off sb/to lay sb off اخراج کردن
Thursday, 30 January , 2025