جایزه ادبی «ارغوان» فراخوان داد
فراخوان هفتمین دوره جایزه «ارغوان» با موضوع «چمدان» امروز، شنبه، یکم دی ماه منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، جایزه ادبی ارغوان توسط موسسه «ارغوان هفت رنگ» با هدف کشف استعدادهای جوان و تلاش برای ارتقای جایگاه آنان از سطح آماتوری به حرفهای و ترویج فرهنگ کتابخوانی ویژه جوانان زیر ۳۰ سالی برگزار میشود که […]
۱۰۰ فعل پرکاربردverb
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ ۲ have داشتن (فعل کمکی) ۳ do انجام دادن / کردن (فعل کمکی) ۴ say گفتن ۵ go رفتن ۶ can توانستن ۷ get گرفتن ۸ would (فعل کمکی) ۹ make ساختن / درست کردن ۱۰ know دانستن / شناختن ۱۱ will (فعل کمکی) ۱۲ think فکر کردن ۱۳ take گرفتن […]
حواس پنجگانه به انگلیسي
Sense of sight حس بینایی Sense of hearing حس شنوایی Sense of smell حس بویایی Sense of taste حس چشایی Sense of touch حس لامسه
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۱)
Behind every strong person is a story that gave them no choice پشت سر هر آدم قوی داستانی هست که چاره ای به او نداد… You do not have to understand everything Not knowing causes peace همه چیز رو نباید فهمید؛ ندونستن باعث آرامشت میشه. Relationship don’t last because of th good time, […]
عبارات معادل my darling
My sweet heart عزیزدلم My darling محبوبم My soulmate دلبرم My beloved معشوقم My sweetie عزیزم My dearest one عزیزترینم My other half نیمه دیگرم My better half نیمه بهترم Honey عسلم
تغییر در هیأت امنای خانه کتاب و ادبیات ایران
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در احکامی جداگانه، اعضای هیات امنای خانه کتاب و ادبیات ایران را منصوب کرد. به گزارش الفبای زبان به نقل از مرکز روابط عمومی و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدعباس صالحی در احکامی جداگانه، محسن جوادی، احمد مسجدجامعی، محسن چینیفروشان، محمدعلی مهدویراد، علیاکبر اشعری، محسن مومنیشریف، محمدرضا محمدخانی، […]
لغات و عبارتهاي انگلیسی مربوط به پول و خرد كردن پول
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ dollarbillاسکناسA bill is paper money. pennycent سنت (یک صدم دلار و برخی پول های رایج دیگر)Cent is another word for penny. moneychangeبقیه پولYour change is the money you get back after paying for something. changepursechange purseکیف دستی زنانه (کیف پول خرد)Coins are carried in a change purse. checkcheckچکA check is a piece of paper that is […]
اصطلاح عبارتی «Wig out» به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) Wig out به معنای “برافروخته شدن و کنترل خود را از دست دادن” است. Wig out= become excited and lose control مثال: He wigged out when he heard that he had failed وقتی شنید که شکست خورده است، برافروخته شد.
چندتا از پرکاربردترین حروف اضافه انگلیسی
On the wall On the door On the floor On the carpet On the menu On the page On the street On the train On the plane On the ship On a horse On a motorcycle On a bicycle On television On the radio On the telephone On internet On the way
جملات انگلیسی کاربردی در رستوران (۱۰۳)
این هم شربت پرتقال شما. Here is your orangeade, sir مواظب باشید روی لباس تون نریزه. Be careful not to spill it on your clothes اول به هم بزنید بعد بنوشید. First stir it and then drink it این نوشیدنی مزه لیموناد میده. This drink tastes like lemonade دوست داری یک جرعه امتحان کنی؟ ?Would […]
Saturday, 21 December , 2024